среда, 15 февраля 2012 г.
Фонтан слез - истина в дизайне
Легенда
о фонтане слез в Бахчисарае.
Свиреп и грозен был хан Крым-Гирей. Никого он не
щадил и никого не жалел. Сильный был хан, но сила его уступала жестокости. К
трону пришел кровожадный Крым-Гирей через горы трупов. Он приказал вырезать
всех мальчиков своего рода, даже самых маленьких, кто был ростом не выше
колесной чеки, чтобы никто не помышлял о власти, пока он, хан, жив.
Когда набеги совершал Крым-Гирей, земля горела,
пепел оставался. Никакие жалобы и слезы не трогали его сердце, он упивался
кровью своих жертв. Трепетали люди, страх бежал впереди имени его.
— Ну и пусть бежит. — говорил хан, — это хорошо,
если боятся...
Власть и слава заменяли ему все — и любовь, и
ласку, и даже деньги не любил он так, как славу и власть.
Какой ни есть человек, а без сердца не бывает.
Пусть оно каменное, пусть железное. Постучишь в камень — камень отзовется.
Постучишь в железо — железо прозвенит. А в народе говорили - у Крым-Гирея нет
сердца. Вместо сердца у него — комок шерсти. Постучишь в комок шерсти — какой
ответ получишь? Разве услышит такое сердце? Оно молчит, не отзывается.
Но приходит закат человека, постарел некогда
могучий хан. Ослабело сердце хана, и вошла в него любовь. И поросшее шерстью
сердце стало совсем человеческое. Голое. Простое.
Однажды в гарем к старому хану привезли
невольницу, маленькую худенькую девочку. Деляре ее звали. Привез ее главный
евнух, показал Крым-Гирею, даже зачмокал от восхищения, расхваливая невольницу.
Деляре не согрела лаской и любовью старого хана, а
все равно полюбил ее Крым-Гирей. И впервые за долгую жизнь свою он
почувствовал, что сердце болеть может, страдать может, радоваться может, что
сердце — живое.
Недолго прожила Деляре. Зачахла в неволе, как
нежный цветок, лишенный солнца.
На закате дней своих любить мужчине очень трудно.
От этой любви сердцу всегда больно. А когда любимая уходит из жизни, сердце
плачет кровью. Понял хан, как трудно бывает человеческому сердцу. Трудно стало
великому хану, как простому человеку. Вызвал Крым-Гирей мастера иранца Омера и
сказал ему:
— Сделай так, чтобы камень через века пронес мое
горе, чтобы камень заплакал, как плачет мужское сердце.
Спросил его мастер:
— Хороша была девушка?
— Мало что знаешь ты об этой женщине, — ответил
хан. — Она была молода. Она была прекрасна, как солнце, изящна, как лань,
кротка, как голубь, добра, как мать, нежна, как утро, ласкова, как дитя. Что
скажешь плохого о ней? Ничего не скажешь, а смерть унесла ее...
Долго слушал Омер и думал: как из камня сделаешь слезу
человеческую?
- Из камня что выдавишь? — сказал он хану.
- Молчит камень. Но если твое сердце заплакало,
заплачет и камень. Если есть душа в тебе, должна быть душа и в камне. Ты хочешь
слезу свою на камень перенести? Хорошо, я сделаю. Камень заплачет. Он расскажет
и о моем горе. О горе мастера Омера. Люди узнают, какими бывают мужские слезы.
Я скажу тебе правду. Ты отнял у меня все, чем душа была жива. Землю родную,
семью, имя, честь. Моих слез никто не видел. Я плакал кровью сердца. Теперь эти
слезы увидят. Каменные слезы увидят. Это будут жгучие слезы мужские. О твоей
любви и моей жизни. На мраморной плите вырезал Омер лепесток цветка, один,
другой... А в середине цветка высек глаз человеческий, из него должна была
упасть на грудь камня тяжелая мужская слеза, чтобы жечь ее день и ночь, не
переставая; годы, века. Чтобы слеза набегала в человеческом глазу и
медленно-медленно катилась, как по щекам и груди, из чашечки в чашечку. И еще
вырезал Омер улитку — символ сомнения. Знал он, что сомнение гложет душу хана:
зачем нужна была ему вся его жизнь — веселье и грусть, любовь и ненависть, зло
и добро, все человеческие чувства?
Стоит до сих пор фонтан и плачет, плачет день и
ночь... Так пронес Омер через века любовь и горе: жизнь и смерть юной Деляре,
свои страдания и слезы.
|
Крым с древних времен
В 1822 году под руководством
архитектора И. Ф. Колодина проводился ремонт дворца[5]. Михаил Кладо
занимался строительской частью, унтер-офицер Дорофеев занимался живописными
работами. Дорофеев выполнил росписи внешних стен геометрическими узорами,
букетами и цветочными гирляндами. Он же закрасил роспись, выполненную
Омером. В результате этого ремонта был искажен первоначальный вид дворца[5].
По указанию Колодина были снесены: Зимний дворец, банный комплекс и другие
постройки
В 1930-е годы под руководством
архитектора П. И. Голландского был произведён ремонт дворца. При этом ремонте
были забелены известью раскраски дворца снаружи[5].
В 1961—1964 годах проводилась научная
реставрация росписей и архитектурных деталей дворца, которой занималось
украинское научно-реставрационное управление Госстроя УССР. В ходе этой
реставрации внешний вид дворца был приближен к первоначальному. Были сняты
слои краски с портала Демир-капы, сняты поздние наслоения росписей Большой
Ханской мечети, расчищены росписи Омера в Летней беседке, проведена
реставрация потолков Зала Дивана[5]. Работы по
приведению дворцового комплекса в первоначальный вид продолжаются.
|
46. Балтавар в виде ухвата
44. Балтавары над мечетями в Турции, в центре знак Османов
|
|
|
Фонтан и потаскали по разным местам.Возможно и
неоднократно.
В настоящее время располагается в «фонтанном дворике»
Хансарая, куда был перенесен от стены мавзолея Диляры-Бикеч к приезду Екатерины
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%...%82%D0%B0%D0%BD
http://razgovorchik.ru/index.php?showtopic=12752
У этого термина существуют и другие значения, см.
Бахчисарайский фонтан (значения).
Бахчисарайский фонтан (Фонтан слёз) — фонтан—сельсебиль
на территории ханского дворца в Бахчисарае, построенный в 1764 году. В
настоящее время располагается в «фонтанном дворике» Хансарая, куда был
перенесен от стены мавзолея Диляры-Бикеч к приезду Екатерины II.
По преданиям фонтан построил крымский хан Гирей или Крым
Гирей у мавзолея своей погибшей возлюбленной наложницы по имени Диляра.
Фонтан не уникален, в ханском дворце находится похожее
сооружение в «Бассейном дворике», имеется подобный фонтан во дворце Топкапы в
Стамбуле, но бо́льшую известность получил именно Бахчисарайский фонтан. Фонтаны
типа сельсебиль сооружались на святых местах или на кладбищах.
Фонтан украшен двумя надписями. Верхняя — это
стихотворение поэта Шейхия, прославляющее хана Крыма Герая:
Слава Всевышнему! Лицо Бахчисарая опять улыбнулось:
Милость великого Крым-Гирея славно устроила!
Неусыпными стараниями он напоил водой окрестности,
И если будет на то воля Божья, сделает ещё много добрых
дел.
Он тонкостью ума нашёл воду и устроил прекрасный фонтан.
Если кто хочет проверить, пусть придёт и посмотрит:
Мы сами видели Дамаск и Багдад и не встретили там ничего
похожего!
О шейхи! Кто будет утолять жажду, тому Коран языком своим
скажет:
Приди, напейся воды чистейшей из источника исцеляющего!
Нижняя надпись цитирует 18-й стих из 76-й суры Корана:
В раю праведные будут пить воду из источника, называемого
Сельсебиль
В 1820 году дворец посетил Пушкин, который под
впечатлением от фонтана написал в 1824 году поэму «Бахчисарайский
фонтан»"[1].
Две свежие розы в верхней чаше фонтана, под розеткой в
виде розы в центре глаза, о котором
упоминается в легенде. только глаза нет!!!
Строки стихотворения Пушкина «Фонтану Бахчисарайского
дворца»[2]
Фонтан любви, фонтан живой!
Принес я в дар тебе две розы.
Люблю немолчный говор твой
И поэтические слезы.
создали традицию у работников музея истории и культуры
крымских татар — они ежедневно кладут в верхнюю чашу «фонтана слёз» две свежие
розы.
К легенде о создании Бахчисарайского фонтана также
обращались Адам Мицкевич и Леся Украинка.
А ведь тоже интересный вопрос-зачем к приезду Екатерины
его передвинули?
Почему убрали от мавзолея Диляры-Бикеч?
Кому он там мешал?
Может хотели увести от мавзолея ассоциации с именем
Мария, которые в народе бытовали в связи с самим фонтаном?
В вике например уже никакая Мария не упоминается.
Приводится легенда исключительно о Диляре-Бикеч.
Но ведь в крыму были легенды и про Марию?
А Диляра-Бикеч, как утверждает Фоменко-это всего лишь
"прекрасная княжна".
Значит в какой то момент времени начали "стесняться"
имени прекрасной княжны и затёрли, а вот с устным творчеством не получилось.
Это вам не люди в чёрном. Стереть народную память сложнее.
Почему сейчас озвучивают только одну легенду?
Не иначе, как именно её официально и утвердили, как самую
правильную.
А про Марию упоминать не разрешили.
И эта утаённость имени Мария удивляла ещё и Пушкина.
"Фонтан любви, фонтан печальный!
И я твой мрамор вопрошал:
Хвалу стране прочёл я дальной
Но О МАРИИ ТЫ МОЛЧАЛ."
Пушкин был уверен, что мрамор не должен был молчать?
Но сейчас эту связь Марии и фонтана затёрли полностью.
Об этом не упоминается почти нигде.
Это кстати к вопросу о том, где историки чего затирают.
Да вот же. У нас на глазах затёрли.
Для начала вроде как бы невинно отдали предпочтение одной
из легенд.
Остальные замолчали. А глядишь со временем подотрут
последние остатки упоминаний и будут изумлённо вопрошать-какая такая Мария?
Благо что Пушкин успел запечатлеть и крест и Марию в
стихах.
Это оказалось куда надёжнее исторических архивов.
Возможно благодаря только этому и крест сохранили и про
марию будет единственное упоминание, когда подотрут все остальные.
А историки будут потом надменно вопрошать-ну кто такой
этот Пушкин?
Щелкопёр и повеса.
Так работает историческая научная система. Из нескольких
вариантов
выбирается подходящий и он, как кукушёнок, постепенно
выталкивает все упоминания о неподходящих. Ну а когда в гнезде от посторонних(в
действительности родных) чисто, то задуренные родители концентрируют внимание
на оставшемся. Больше просто не на ком.
Почитание Марии (если мы о Богородице) в исламе.
Мария - одна из
наиболее почитаемых святых-женщин в исламе (вопреки представлениям расхожим,
они есть), уступая, разве только Фатимат (Фатиме, дочери пророка Мухаммеда).
Мария (Мариам) - мать пророка Иссы (Исы) - т.е. Иисуса
Христа. Ей посвящена отдельная сура и по Корану она действительно родила сына
по воле Аллаха без зачатия обычным способом (Ису). Обычно в исламе Мариам
приводится как образец добродетельной мусульманской женщины.
Если мы приложим старые христианские традиции Крыма (от
римлян через византийцев и генуэзцев напрямую в 15 век), то без сомнения,
отрицать какое-никакое влияние на местные религиозные легенды и традиции этого
нельзя.
В дополнение ко всему, о почитании Марии...
Упоминание в топографии местности возле Бахчисарая.
Дорога идет по южному склону ущелья Марьям-дере. Слева
внизу хорошо видна черепичная крыша восьмигранного дюрбе (мавзолея). Вход в
него обрамлен высоким порталом, покрытым резным орнаментом. Надпись на арабском
языке сообщает, что здесь покоятся крымский хан Хаджи-Гирей, а также его сын и
наследник Менгли-Гирей, по повелению которого эта гробница в 1501 г. и была
сооружена. На год раньше им было основано мусульманское духовное училище -
медресе, находившееся рядом с мавзолеем. Эти постройки некогда входили в состав
обширного дворцового комплекса, служившего ставкой крымских ханов до
строительства Бахчисарайского дворца. Ныне на этой территории находится
медицинское учреждение.
http://ark.cris.net/www.extreme.crimea.ua/history/chufut.php
Но вернемся к фонтану.
Смущает КРЕСТ В ПОЛУМЕСЯЦЕ, установленный на фонтане
посвящённом Марии
и всё это в центре мусульманской власти.
Из рисунка видно, что крест был не один. То есть
христианских символов на
мусульманском фонтане имелось больше, чем мусульманских.
Это по вашему влияние римлян и генуэзцев на крымских
ханов в 18-м веке?
Нет, надо вспомнить. что тут правили готы, а они были
правосланые...
Бронштейн
А.И. "Трансформация легенды Фонтана Слез"
http://ulli-u.livejournal.com/
"В. Пассек в 30-е гг. XIX в.
писал о Фонтане слез: "<...> наверху сделано украшение, похожее на
луну с крестом, или с цветком в середине", а далее автор говорит:
"Несколько крестов или даже фигур вроде крестов ничего не доказывают. Нет
вероятия, что хан татарский, поклонник Мугамеда, решился для женщины, как бы ни
любил ее, осенить луну знаменем креста. Подобный же крест отделан над камином
во внутренних комнатах дворца и даже - над домашней молельнею хана". В. Пассек ссылается
на мнение тогдашнего смотрителя Бахчисарайского дворца, знатока восточных
языков и автора интересной статьи "Реван или торжественный обряд
татар-ремесленников в Крыму" Е. Булатова: "Если это действительно
кресты, а не просто украшение, не розаны с двумя листьями, то я скорее разделяю
мнение Г. Булатова, что это хитрое дело греческих мастеров, которые часто
занимались работами у татар, нежели мы думаем, что любовь к женщине заставила
хана возводить над мечетью крест" (Пассек, 1840, с. 165, 167-168)."
НАСТОЯЩЕЕ СУЩЕЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ ФОНТАНА СЛЕЗ.
В начале статьи давалось описание из легенды о фонтане,
где упоминается глаз в середине цветка и улитка,
Как видим в данной розе никакого глаза нет, явно, что роза более
позднее(караимов иудеев дополнение, именно такой пентакль в розе- символика
иудаизма, а то что караимы были мастеровыми, то вероятномастер, которые
ремонтировал фонтан, добавил ее, игнорируя легенду намеренно, вплетая
иудаистский символ в резную вязь фонтана)
Но к чему тут улитка?
Ни один из исследователей не дает точного ответа?
О том, что фонтан неоднократно переделывался и
переносился, в вышеизложеному, уже доказано.
Странно, что ни один из исследователей
не вспоминает о великом
царстве
готов Феодоро
Еще
о царстве готов
Крымские
готы
Тогда бы они вспомнили, что готы были православные и
появление креста на фонтане, вполне объяснимо.
Все это, и улитка и глаз, объясняется легендой. которая с испокон веков
существует в нашей семье.
ЦЕЛЕБНЫЙ ИСТОЧНИК
Рассказ записанный со
слов Фадьме Чувадар (тети моей мамы) . Фадьме Чувадар слышала эту историю от
своей матери Сельме
Действие происходило в
Бахчисарае примерно в 1850(? эта дата под большим вопросом, возможно, что
легенда передавалась значительно дольше) году в доме деда Сельме купца Аттар
Сеитджелила Произошло это событие во время поста ораза. Прадед(мой прапрадед)
Сеитджелил вместе со всеми мужчинами каждый вечер уходил в мечеть совершать
теревих намаз. Прабабушка (моя прапрапрабабушка) совершала этот намаз дома одна
и каждый раз во время молитвы ей казалось , что за спиной молится кто-то еще.
Так как во время намаза запрещено смотреть по сторонам бабушка не позволяла
себе оглядываться ,а после молитвы она убеждалась , что в комнате кроме нее
никого нет. В день Арифе (последний день перед праздником РАМАЗАН во время
намаза она услышала сзади голос: "Биз мында учдачемыз , ярын беян
оладжакмыз" "Нас здесь трое. Завтра мы объявимся." По приходу
мужа она впервые ему все рассказала "Сага оле кельгендыр" "Тебе
наверное показалось" ответил Аттар Сеитжделил. Поутру прадед вышел в сад и
подошел к колодцу . На листьях подорожника (бака япрак) был блестящий след от
улитки который вывел арабскую надпись "Биз мында учдачемыз, Коз агырсына
деваджимыз." "Нас здесь трое. Мы глазные лекари". Блестящий след
вел в глубь двора , под дерево сирени, что росло возле ханского дворца.Он
обрывался возле мокрого участка земли. Сделанное углубление наполнилось влагой
. Здесь сочился источник. Прадед выложил
из камня небольшую ванночку в которую по каплям собиралась вода. Многие
нуждающиеся в лечении бахчисарайцы вылечили свои глаза целебной водой.Чудесные
свойства источника помогли многим больным приезжающим за помощью из других
мест. Может от него зовется наш род Чувадар?
ЧУВАДАР - с тюрк.
"священная яма "
Не эта ли легенда лучше
всего объясняет и улитку высеченную в камне, гораздо лучше, чем в первой
легенде, которая стала
основной, в последнее время? А
упоминание о трех целителях небесных, о троице?
Не наталкивает на соответствие ее православной троице? Не
объясняет ли она и появление креста, на рисунке фонтана? И в подтверждение
легенды о первоначальном предназначении фонтана исцелять, подтверждается
надписью в стихах, на самом фонтане, упомянутой выше... Последняя строка
гласит: "Приди, напейся воды
чистейшей из источника исцеляющего!"