http://ru.krymr.com/content/article/25393905.html
Ольга Винокур
Симферополь – Я родилась и выросла в
Симферополе. Училась тоже здесь. Это мой город. Не могу сказать, что самый любимый город на земле. Но мой. Город, с которым меня связывает много хорошего и не очень. Город, в котором я зачастую не знала, что показать приехавшим в гости друзьям. Город, который я ругала за грязные улицы и разбитые дороги, за негорящие фонари и отсутствие урн. Город, который встречал на вокзале и в аэропорту осадой таксистов, слишком навязчиво предлагавших довезти в любую точку полуострова. Это был МОЙ город, который я всегда возвращалась с одним чувством – я приехала домой. А недавно он стал чужим. Совсем чужим. Вроде бы ничего не изменилось: город как город и люди как люди. Но изменилось все.
Сначала казалось, что это просто кошмарный сон – вооруженные люди на центральной площади города, пьяные казаки и их приспешники, гордо назвавшие себя «народной самообороной», но не имеющие даже представления о личной гигиене. Зато рыться в чужих сумках, встречая пассажиров на вокзале, у них очень хорошо получалось.
Сон не заканчивался. На домах стали появляться триколоры – как символ верности и преданности новому режиму, новому порядку. Некоторые, наиболее преданные вешали сразу по два – это вызывало острый приступ тошноты. Теперь уже не обращаешь внимания.
Флагомания с крыш плавно перекочевала на автомобили, дамские сумочки. Все как на украинских майданах – только там была национальная символика, здесь – оккупационная. Но это для меня, для многих – это «освободители». Правда, ответить на вопрос отчего же они освободили, практически никто не может.
Накануне 9 мая над пока еще мирным городом курсировали военные самолеты. Знающие люди успокаивали: это они в Севастополь летят, к параду готовятся. Но ощущение ненормальности, чужеродности всего происходящего осталось. За все мои 40 лет такого не было. А теперь есть.
В день 70-летия депортации шум молитв крымских татар заглушал рокот низко пролетавших военных вертолетов. Центр города заполонила полиция и ОМОН.
Это не МОЙ город. Я чужая на этом «празднике жизни» экзальтированных бабушек и обвязанных георгиевскими ленточками «дедовоеваловых», которым тысячи людей в форме, заполонивших город на автозаках и БТРах, милее улыбающихся детей в вышиванках. И теперь, когда я возвращаюсь сюда, я с каждым разом все более отчетливо понимаю, что это уже, увы, ЧУЖОЙ для меня город.
Ольга Винокур, симферопольчанка
Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции
Симферополь – Я родилась и выросла в
Симферополе. Училась тоже здесь. Это мой город. Не могу сказать, что самый любимый город на земле. Но мой. Город, с которым меня связывает много хорошего и не очень. Город, в котором я зачастую не знала, что показать приехавшим в гости друзьям. Город, который я ругала за грязные улицы и разбитые дороги, за негорящие фонари и отсутствие урн. Город, который встречал на вокзале и в аэропорту осадой таксистов, слишком навязчиво предлагавших довезти в любую точку полуострова. Это был МОЙ город, который я всегда возвращалась с одним чувством – я приехала домой. А недавно он стал чужим. Совсем чужим. Вроде бы ничего не изменилось: город как город и люди как люди. Но изменилось все.
Сначала казалось, что это просто кошмарный сон – вооруженные люди на центральной площади города, пьяные казаки и их приспешники, гордо назвавшие себя «народной самообороной», но не имеющие даже представления о личной гигиене. Зато рыться в чужих сумках, встречая пассажиров на вокзале, у них очень хорошо получалось.
Сон не заканчивался. На домах стали появляться триколоры – как символ верности и преданности новому режиму, новому порядку. Некоторые, наиболее преданные вешали сразу по два – это вызывало острый приступ тошноты. Теперь уже не обращаешь внимания.
Флагомания с крыш плавно перекочевала на автомобили, дамские сумочки. Все как на украинских майданах – только там была национальная символика, здесь – оккупационная. Но это для меня, для многих – это «освободители». Правда, ответить на вопрос отчего же они освободили, практически никто не может.
Накануне 9 мая над пока еще мирным городом курсировали военные самолеты. Знающие люди успокаивали: это они в Севастополь летят, к параду готовятся. Но ощущение ненормальности, чужеродности всего происходящего осталось. За все мои 40 лет такого не было. А теперь есть.
В день 70-летия депортации шум молитв крымских татар заглушал рокот низко пролетавших военных вертолетов. Центр города заполонила полиция и ОМОН.
Это не МОЙ город. Я чужая на этом «празднике жизни» экзальтированных бабушек и обвязанных георгиевскими ленточками «дедовоеваловых», которым тысячи людей в форме, заполонивших город на автозаках и БТРах, милее улыбающихся детей в вышиванках. И теперь, когда я возвращаюсь сюда, я с каждым разом все более отчетливо понимаю, что это уже, увы, ЧУЖОЙ для меня город.
Ольга Винокур, симферопольчанка
Мнения, высказанные в рубрике «Блоги», передают взгляды самих авторов и не обязательно отражают позицию редакции
Немає коментарів:
Дописати коментар