середу, 4 червня 2014 р.

Последний звонок: слезы под российский гимн, полиция и хоран


Номер выпуска: 
 
22
5.jpg
Репортаж из национальной школы
На школьном дворе в это майское утро царит оживление. Дети, родители, учителя. Развешаны воздушные шары, на асфальтовой площадке нарисован огромный школьный звонок. Трогательные беззубые первоклассники столпились перед своей учительницей. Та пытается собрать несмышленышей в стройный ряд. Но дети отвлекаются и ряд вновь теряет четкость.
– Нет, вы это видели? – возбужденно спрашивает одна из мамочек. – Мы теперь и «линейки» с полицией проводить будем?
 
В глубине двора вдоль школьного забора молча стоят женщины и мужчины в форме российской полиции.
Возле стойки с флагштоками спорят взрослые.
 
– Уберите этот флаг! Нечего ему в нашей школе делать!
– одна из родительниц упрашивает девушку из школьной администрации убрать российский триколор. – Или хотя бы местами поменяйте: пусть первым стоит наш байракъ! Проходящая мимо директор школы ставит точку в этом споре.

 
– Никто ничего менять не будет. Флаги будут, и в таком порядке. Это приказ «сверху», поймите же, – бросает она, почти не оглядываясь.

 
Люди встречаясь, здороваются и улыбаются, дети общаются, однако атмосферы праздника почему-то нет. В воздухе разлито напряжение. Пугающая неопределенность особенно пронзительно ощущается при виде этих беззаботных школьников. В глазах родителей застыл вопрос: а что дальше?
 
Гимн из прошлого и «кабинетный» гимн
Милое школьное торжество проходит по годами отточенному сценарию. Патриотизм нынче в тренде. На головах многих девочек – гостей и школьниц – красуются расшитые национальными орнаментами фесы. На груди школьников – голубые ленточки со значками с тамгой.
 
И вот раздался первый гимн. Государственный. Собравшиеся замерли, потом стали растерянно переглядываться: ты тоже слышишь, что и я? Кто-то улыбался, другие в этот момент, не поднимая головы, старательно рассматривали свои ноги. Через минуту силы покинули некоторых. Одна женщина вдруг закрыла лицо руками и затряслась в беззвучных рыданиях. Слезы покатились из глаз выпускниц, они стояли на виду и все их эмоции были как на ладони. А может, это просто горечь расставания со школой...
 
Не покидало ощущение, что этот двор, эти голубые шары, эти люди вдруг потеряли краски и стали черно-белыми как в ретро-фильме. Мы вернулись назад. Эта музыка оттуда, из прошлого. Да, там появились новые слова, часто повторяется слово «Россия». Но почему это звучит здесь и сейчас?

 
Второй гимн был малознакомым. Певцы низкими грудными голосами восхваляли красоты и достоинства нашего с ними Крыма. Гимн, не покидавший ранее правительственных кабинетов, сегодня должен приживаться среди простых людей. Такой же пафосный и неискренний, как выступления чиновников.
 
«Ант эткенмен, сез бергенмен». Наконец, собравшиеся пели свой гимн, положа руку на сердце. Дети в национальных костюмах вынесли в центр голубое знамя с золотой тамгой. Единение и убежденность. Строгие и собранные лица людей. Вера в каждую букву и каждую ноту. «Миллет ичюн ольмеге».
 
Меджлис будет бороться за язык
Накануне Меджлис крымскотатарского народа на своем заседании утвердил документ под названием «О мероприятиях, направленных на обеспечение прав крымских татар  на пользование, общение, воспитание и обучение на крымскотатарском языке».
 
Согласно документу, региональным и местным меджлисам поручается организовать широкую информационно-разъяснительную работу среди соотечественников в части их прав на пользование, общение, воспитание и обучение на крымскотатарском языке.
 
Будут задействованы педагогическая общественность и крымскотатарские общественные организации: объявлена кампания по сбору заявлений родителей родителями детей школьного и дошкольного возраста, которым в срок до 10 июня этого года нужно направить заявления в адрес местных органов управления школьным и дошкольным образованием, руководителей государственных учреждений школьного и дошкольного образования: об открытии классов с крымскотатарским языком обучения в школах с русским языком обучения, об открытии групп с крымскотатарским языком воспитания и обучения в детских дошкольных учреждениях с русским языком воспитания и обучения.
 
В заявлениях также будут требовать открытия школ с крымскотатарским языком обучения в населенных пунктах, где количество школьников – крымских татар достаточно для организации учебно-воспитательного процесса в рамках отдельной школы. В заявления включат требование о придании действующим школам, где количество школьников – крымских татар составляет 30 и более процентов от общего количества учащихся, статуса школ с крымскотатарским и русским (крымскотатарским – украинским) языками обучения.
 
Украинский язык исключат из школьной программы
– Мои девчонки с удовольствием учат украинский язык. Так поют, стихи знают... А нам сказали, что теперь его уберут. Ну как же так? Нам же обещали три государственных…
– Как бы нам и школу из национальной не сделали русской. Думай об этом!
Диалоги родителей только об одном: как и чему будут учить их детей. Администрация школы не может дать комментарии на их многочисленные вопросы. Учителя сами ждут новые школьные программы, инструкции и пояснения. Этим летом их самих будут переучивать. Пока вопросов больше, чем ответов.
Однако уже сейчас понятно, что изучение украинского языка из школы уйдет. На «соловьину» в новом учебном году не выделили ни одного часа.
 
Директор Бахчисарайской общеобразовательной школы №5 с крымскотатарским языком обучения Диляра Куртумерова рассказала, что изучение украинского языка останется только в формате «внеурочного времени», по заявлению родителей. Скорее всего, это будут только кружки, связанные с украинским языком, культурой и бытом.
Представители министерства образования Крыма советуют родителям быть активнее.
 
– Пока мы в условиях «переходного» периода, легче повлиять на эти процессы. Пусть родители обращаются и пишут заявления в школы и министерство. Если заявлений будет много, мы будем реагировать. Только таким путем.

Крымскотатарское образование вновь загоняют в рамки
В Конституции Республики Крым записано три государственных языка: русский, украинский и крымскотатарский. Однако, оказывается, и в этом вопросе возвращается практика «более равных среди равных».
Обучение на крымскотатарском языке будет только до 9-го класса. Директор Диляра Куртумерова пояснила журналистам, что по действующим нормам Российской Федерации программы обучения для 9-х и 11-х классов средних общеобразовательных школ составляются без учета языкового статуса школы.
 
– В России нет понятия «национальная школа». Таким образом, образование на крымскотатарском языке для наших детей будет заканчиваться после 9-го класса. Крымскотатарский язык для в 10-х и 11-х классах сохранится только в виде предмета, на который отводится четыре часа в неделю, – сказала директор школы.
Изменения коснутся всех классов, кроме начальных. В последних обучение на родном языке продолжится. Но уже начиная с 5-х классов на изучение крымскотатарского языка отводится всего три часа, в то время как на русский язык и литературу – семь часов в неделю.
 
– Вы не забывайте, что теперь нам надо будет сдавать ЕГЭ (единый государственный экзамен) по русскому языку и математике. Наши дети должны быть конкурентоспособными, – напоминает Диляра Фахриевна.
 
Крымскотатарские классы придется отстаивать
Судьба крымскотатарских классов в русскоязычных школах теперь в полном смысле этого слова находится в руках родителей. От того, будут ли они бороться за сохранение существующих и открытие новых, зависит их количество.
В школе №37 Акъмесджита единственный на всю школу крымскотатарский национальный класс удалось отстоять только благодаря настойчивости родителей.
Преподаватель Ленура Ягъяева рассказала журналистам, что в новых реалиях, связанных с изменением системы образования, руководство школы предложило родителям два варианта обучения.
– Русский класс с изучением крымскотатарского языка и класс с обучением на крымскотатарском языке. Но нам было сказано, что если мы выберем второй вариант, то могут возникнуть проблемы: не будет специалистов, учебников, – говорит Ленура-оджа.
Несмотря на это, родители настояли на том, чтобы их дети обучались на крымскотатарском языке. Благодаря им, удалось сохранить класс.

Хоран под присмотром полиции
С неба накрапывает редкий дождик. «Последний звонок» подходит к завершению. Закончился школьный вальс, прозвучали все официальные поздравления. В этом году среди поздравлявших выпускников не было членов регионального меджлиса. От имени главы Милли Меджлиса Рефата Чубарова и главы крымского правительства Сергея Аксенова зачитали приветственные телеграммы. Первой аплодировали, второй – нет.
Слово берет директор школы. Она говорит о том, как в это непростое для всех нас время важно быть вместе. О том, что коллектив школы будет делать все возможное и невозможное, чтобы дать своим воспитанникам достойное образование и воспитание.
 
В этом году в национальной школе станет больше учеников. Родители переводят детей из других школ города. Заявлений от родителей первоклассников намного больше, чем обычно.
К микрофону подходит представитель местного управления образования.
– Ребята, в этом году у вас есть уникальная возможность для выбора профессии. Российская Федерация выделила 18 тысяч бюджетных мест в своих вузах. Желаю вам успеха!
Грамоты и дипломы школьникам выдают на бланках с «тризубом» и надписями на украинском языке. В финале выпускники, взявшись за руки и под аплодисменты, танцуют национальный танец – хоран.
Когда люди уже расходились, из глубины двора выделился мужчина в форме российской полиции. Он подошел к директору и с улыбкой пожал ей руку. Бывшие выпускники школ даже при исполнении не забывают откуда они родом.
 
Эрвин УМЕРОВ
 

Немає коментарів:

Дописати коментар